【NCC網管法】禁中天後 台灣NCC再出招 影劇用簡體字幕 重罰百萬台幣
隨著台灣政府部門國家通訊傳播委員會(NCC)不予中天新聞台續牌後,近日傳出NCC將修法管制網絡平台,擬定「網際網路視聽服務管理法」。根據其中一項條文規定,網絡平台上的影視作品上字幕時一定要使用繁體中文字,若使用簡體字則將面臨100萬元新台幣(約港幣27.6萬元)的罰款。對此,資深傳媒人表示,這項巨額罰款對小成本經營的網絡平台而言難以負荷,同時也有外界認為,NCC此舉是為了鉗制網絡言論自由。
據台灣民進黨立委范雲指出,NCC研究與擬定法例主要是針對「數位網路視聽平台」,如愛奇藝(NASDAQ: IQ)與Netflix(NASDAQ: NFLX)等,旨在保障本土影視作品。然而有關草案的其中一項條文引起了爭議,即規定上字幕時一定要使用繁體中文字,若使用簡體字將重罰100萬元新台幣。
Photo from 新浪財經
資深傳媒人邱明玉表示,有關條文對於規模不大、成本較低的網絡平台而言難以承擔。此外,邱明玉也指,若網友在網絡上涉及侵害兒童權益的言論,值得探討是否需要另設新的網管法來進行管制。
另一方面,由於中天新聞台才剛不予續牌而轉戰新媒體,NCC又傳出將擬法管制網絡平台,讓外界質疑NCC是在針對中天。對此,邱明玉澄清表示,有關網管法草案早在7月22日時就已公告,當時中天並還未關台,隨著中天正式轉戰網絡,才引起大衆關注網管法一事。
對於中天新聞台關台是否侵犯言論自由,范雲認為言論自由不包括無限度報假新聞。他表示,隨著中天過去幾年的表現不佳,加上有綫電視頻道是國家有限的資源,如今經過審查後不予續牌,正式關台。
NCC於11月18日宣佈台灣旺旺中時媒體集團旗下的中天新聞台「違規紀錄嚴重」與「内部自律機制失靈」等問題作出不予續牌決議。擁有26年歷史的中天新聞台於12月11日正式從有綫電視下架,轉向網絡平台發展,進軍新媒體。
Text by BusinessFocus Editorial